| 1. | The house rejects this position. le parlement refuse de s'engager dans cette voie. |
| 2. | They are prepared to enter into a contractual agreement. ils sont prêts à s'engager dans une politique contractuelle. |
| 3. | Puerto Ricans may enlist in the U.S. military. Les Portoricains peuvent s'engager dans l'armée américaine. |
| 4. | Starting this process does not guarantee you will finish it. s'engager dans le processus n'est pas une garantie de son aboutissement. |
| 5. | We should not step in and make changes every year. on ne doit pas s'engager dans quelque chose et changer chaque année. |
| 6. | An agrégé of history, he abandoned teaching to engage in journalism. Agrégé d'histoire, il abandonne l'enseignement pour s'engager dans le journalisme. |
| 7. | We have to persuade our partners to engage in south-south cooperation. il nous faut convaincre nos partenaires de s'engager dans la coopération sud-sud. |
| 8. | The video depicts Perry enlisting in the Marines following a heartbreak. Le clip montre Perry s'engager dans les marines après une rupture. |
| 9. | Some retainers were laid off and encouraged to engage in agriculture. Quelques serviteurs ont été congédiés et encouragés à s'engager dans l'agriculture. |
| 10. | Only team captains would be allowed to talk to referees. Seules les capitaines d'équipe peuvent s'engager dans des discussions avec les arbitres. |